COMUNICADO FINAL DE LA COMISION SUR * **

Arusha, Tanzania. Octubre 1990

La comisión Sur ha llegado al final de su término de 3 años y ha cumplido su mandato. Al concluir su trabajo, publica el siguiente comunicado.

I Antecedentes

1. Los planes para establecer la Comisión Sur se anunciaron en el Octavo Encuentro de Jefes de Estado y Gobierno de los países no-alineados habido en Harare, Zimbabwe, en Septiembre de 1986 por el Dr. Mahathir bin Mahamad, Primer Ministro de Malasia. El Dr. Mahathir encabezó un comité ejecutivo que ha sido formado, en un encuentro internacional habido en Malasia, para establecer los arreglos preliminares para la formación de la Comisión. También anuncio que Julius K.Nyerere, antiguo Presidente de Tanzania, había aceptado la invitación de ser el Presidente de la Comisión.

2. En los meses inmediatos a su anuncio, el Presidente recorrió el Sur para discutir con el pueblo el papel de la Comisión en la vida pública, en los negocios y comunidades académicas y en organizaciones no-gubernamentales les. El 27 de Julio de 1987, anunció en Dar-es-Salaam la composición de la Comisión y el nombramiento como Secretario General de uno de sus miembros, el Dr. Manmohan Singh, Presidente Diputado de la Comisión de Proyectos India, que el Gobierno Indio había liberado para su servicio con la Comisión.

3. La Comisión funcionó como un cuerpo independiente, con sus miembros sirviendo en sus capacidades personales. Se estableció su término en 3 años. Su trabajo se financió con contribuciones de países en desarrollo. La Secretaría de la Comisión se estableció en Ginebra con asistencia del Gobierno de Suiza y empezó a funcionar el 1 de Agosto de 1987.

II Términos de Referencia (realizaciones de la Comisión)

4. Los Términos de Referencia de la Comisión le encargó emprender un análisis de la experiencia de desarrollo nacional en el Sur con vistas a elaborar una perspectiva integrada y una visión para el futuro, incluyendo los objetivos de desarrollo para el año 2000. Hizo sugerencias para reformular y actualizar las fechas de las pautas y estrategias de crecimiento para realizar los objetivos de auto-confianza, desarrollo y equidad, con especial atención a los temas relacionados con la pobreza y el hambre, la satisfacción de las necesidades básicas, el desarrollo de los recursos humanos y la industrialización .

5. Los Términos de Referencia también incluyen una cuidadosa valoración del papel de la cooperación Sur-Sur al ampliar las opciones para estratégias de desarrollo. La Comisión analizó la experiencia de los esfuerzos actuales y pasados en la cooperación para identificar las debilidades y los obstáculos, y proponer medidas que ayudarían a sobrellevarlas y promocionar una utilización plena del potencial para una auto-confianza colectiva en el Sur.

6. La Comisión examinó también el medio ambiente global para el desarrollo y las relaciones entre los arreglos internacionales para la moneda, las finanzas, y el comercio y su impacto en el desarrollo de la economía mundial en general y la del Sur en particular. Se tuvo una especial atención hacia la reforma de los arreglos internacionales para el comercio, la moneda y las finanzas, la ciencia y la tecnología, y la propiedad intelectual; la dirección de los actores y procesos transnacionales; el medio ambiente; y el futuro del multilateralismo y reforma del sistema de las Naciones Unidas. Se hicieron propuestas apropiadas para la dirección igualitaria de la interdependencia global y la construcción de un nuevo orden mundial.

III El Proceso

7. La Comisión tuvo su encuentro inaugural el 2 de Octubre de 1987, y tuvo nueve encuentros consecutivos en varias partes del Sur. Aparte de los encuentros de toda la Comisión, la Comisión estableció un número de apartados de trabajo de miembros de la Comisión para tratar temas dados.

8. La Comisión organizó seminarios y grupos de trabajo, estudios y documentos, se relacionó con varios grupos y particulares en diferentes partes del Sur, y consultó representantes gubernamentales, instituciones no gubernamentales, organizaciones multilaterales, académicos, hombres de negocios, etc.

9. El Presidente viajó extensivamente por el Sur y mantuvo contactos estrechos con líderes, gobiernos y pueblos de países en desarrollo.

10. Las conclusiones y recomendaciones de la Comisión se exponen en este informe, "El desafío del Sur», que sé publicó e13 de Agosto de 1990. La Comisión publicó dos declaraciones sobre deuda externa y sobre La Ronda Uruguay de las negociaciones de GATO. Y por último una declaración sobre la crisis del golfo.

IV El Informe

11. El informe de la Comisión estableció un grupo de recomendaciones para una acción a niveles nacional, Sur-Sur; y Norte-Sur para realizar un nuevo tipo de desarrollo en el cual el pueblo del Tercer Mundo pueda compartir los frutos de! progreso social y económico.

12. Su mensaje central es que el desarrollo tiene que estar centrado en los pueblos, ser autosuficiente, igualitario y tener en cuenta al medio ambiente. Esto requiere no solamente un mejor resultado económico si-no también una acción sistemática para extender los beneficios del crecimiento económico más ampliamente entre la gente - tanto hombres como mujeres. El desarrollo centrado en los pueblos requiere también estructuras e instituciones democráticas, apropiadas a la cultura y la historia de cada país. Sin un marco democrático, las tensiones sociales y los conflictos no pueden resolverse pacíficamente, y pueden incluso negar aquellas ganancias que se hayan realizado. El desarrollo está unido a la participación popular, la democracia, la responsabilidad pública, y el respeto por los derechos humanos.

13. El informe urge a las naciones en desarrollo a que sean cada vez más auto-suficientes y a utilizar mejor sus propios recursos, nacionales y colectivos. La cooperación Sur-Sur y la solidaridad también son prerequisitos del Sur para incrementar su fuerza colectiva y jugar un papel creíble en las negociaciones internacionales y en la formación del orden mundial que está emergiendo.

14. El informe muestra cómo los arreglos mundiales -para el comercio, las finanzas, la tecnología--entorpecen los esfuerzos de desarrollo, y propone cambios para que los países en desarrollo tengan más oportunidad de salir ellos mismos de la pobrezas EI desarrollo en el Sur necesita una reestructuración del sistema económico internacional. La reforma tiene que cubrir las finanzas internacionales, y los sistemas monetarios y comerciales. Una necesidad central es establecer arreglos para suministrar la transferencia de recursos adecuados de los países desarrollados a los países en desarrollo para acelerar el desarrollo en el Sur. Esto incluiría mecanismos para asegurar la continuación ordenada de los esfuerzos de desarrollo ante choques inesperados. La reforma del sistema comercial internacional debería dar prioridad a la mejora del acceso de países en desarrollo a los mercados de los países desarrollados. El nuevo sistema global requiere también regímenes internacionales para la ciencia y la tecnología y la administración de los bienes comunes. Las instituciones internacionales deberían de apoyar de forma más democrática, más eficaz al desarrollo. ;

15. Los rápidos desarrollos en ciencia y tecnología han hecho posible como nunca el asegurar que la pobreza crónica no tiene que afectar inevitablemente a la mayoría de la humanidad. La pobreza, el hambre, la malnutrición, la enfermedad y la ignorancia pueden superarse si se mantienen durante un periodo de tiempo las medidas nacionales e internacionales. El mundo tiene los recursos necesarios para cumplir esta tarea. El desafío es movilizar la necesaria voluntad política para incluir estos recursos en una auténtica lucha global de la pobreza y el subdesarrollo.

V Las declaraciones públicas

16. En su Declaración sobre la Deuda Externa, publicada en marzo de 1988, la Comisión reconoce el impacto devastador de la crisis de la deuda en los años 80 sobre las perspectivas de crecimiento de un gran número de países endeudados. Aparte de algunas medidas ad hoc, la severidad de la deuda no ha decrecido. Se necesitan urgentes medidas para invertir la intolerable situación presente por medio de las cuales los países en desarrollo como grupo se han convertido en un exportador neto de capital a los países desarrollados. Esta inversión puede realizarse solamente si se obtiene una acción concertada internacional para reducir el stock de la deuda y las obligaciones de servicio de la deuda a un nivel que permitiría a los países deudores reanudar un crecimiento ordenado. Es de preferir una acción clara que envuelva a los acreedores y a los deudores. Pero en ausencia de tal acción cooperativa, los países en desarrollo tienen que elaborar estrategias concertadas para bajar el nivel de la carga de la deuda. La propuesta para el establecimiento de un foro de deudores, hecha por la Comisión en marzo de 1988, no ha perdido su relevancia.

17. En su Declaración sobre la Ronda de Uruguay, publicada en agosto de 1988, la Comisión señaló la importancia de los temas bajo negociaciones y los intereses vitales de los países en desarrollo en la Ronda. El sistema comercial internacional tiene claramente necesidad de reforma pero la reforma tiene que ensanchar y no restringir las opciones abiertas a los países en desarrollo para reestructurar sus economías. Sólo un Sur unido puede asegurar que el resultado final de las negociaciones protegen sus intereses básicos. La Comisión enfatiza por lo tanto a permanecer unidos trabajando por propuestas constructivas para orientar el proceso de reforma en la dirección adecuada, y defender sus intereses en la realización de los acuerdos internacionales que tienen que surgir.

18. En este informe, la Comisión ha dejado clara su condena de la agresión contra cualquier nación estado, directa o indirecta. En su declaración sobre la crisis del Golfo, publicada en Octubre de 1990, la Comisión se une a la condena mundial de la invasión Iraquí y la anexión de Kuwait, y a la petición de que las tropas Iraquíes se retiren incondicionalmente de Kuwait con la restauración de la integridad soberana de este país. Al mismo tiempo, la Comisión declara que es el deber y la responsabilidad de las Naciones Unidas, a través del Consejo de Seguridad y la Asamblea General, el llevar a cabo las acciones necesarias para hacer cumplir sus resoluciones sobre la agresión Iraquí. La Comisión no puede aprobar la presencia de fuerzas militares extranjeras fuera de un mandato claro de las Naciones Unidas según los procedimientos de la Carta de las NU, y del intento de manipular las Naciones Unidas proporcionando un paraguas para una acción unilateral de uno o más de sus miembros.

19. Es de vital importancia que se encuentre una solución justa y pacífica a la crisis del Golfo, sin pérdida de tiempo. Tal solución debería basarse en los principios fundamentales del Movimiento No-Alineado: la inadmisibilidad del uso o la amenaza del uso de la fuerza en las relaciones internacionales y de la anexión forzada de un territorio, y el rechazo de la intervención o la presencia de fuerzas militares extranjeras. Como tanto Irak como Kuwait forman parte de sus miembros, el Movimiento No-Alineado tiene un papel legítimo y crucial que desempeñar en la solución de la crisis.

20. La Comisión, señalando las graves consecuencias económicas de la crisis para los países en desarrollo, enfatiza la necesidad de que la comunidad mundial establezca un mecanismo que dé importancia inmediata y suficiente a los países del Sur enfrentados a esta convulsión externa.

21. La crisis también ha señalado la necesidad de arreglos eficaces internacionales para asegurar la seguridad de los suministros de petróleo a precios razonables y remunerativos tanto para los consumidores como para los productores. Tales arreglos reducirían la tentación de exteriorizar poderes para intervenir en los asuntos de los países productores de crudo.

VI Seguimiento del trabajo

22. Mientras que la Comisión cesa de existir el 31 de Octubre de 199.0, la publicación de su informe marca la conclusión de silo una fase en el continuo proceso de acción política hacia la realización de un desarrollo centrado en los pueblos, incrementando la cooperación Sur-Sur y aportando ímpetu a la Estructuración del sistema económico global.

23. Por lo tanto, la Comisión ha decidido que su Presidente se encargue de guiar la fase inicial del proceso de seguimiento; éste consiste en la acción de difundir el Informe, movilizar su apoyo en el Sur y en el Norte, y, cuando sea posible, iniciar actividades específicas para apoyar la realización de sus recomendaciones.

24. Para asistirlo en su tarea, la Comisión ha acordado establecer facilidades organizativas por un periódo de dos años. Estas facilidades, que serán conocidas como el Centro del Sur--estarán formadas por pequeñas oficinas en Dar-es-Salaam y Ginebra.

25. El Presidente tomará las medidas que considere necesarias para asistirlo en su trabajo. Los miembros de la Comisión prometieron su apoyo activo durante el trabajo a realizar durante la fase de seguimiento, y el movimiento de contactos e información dentro del Sur.

26. Con el fin de difundir el informe y sus mensajes, se harán esfuerzos para publicarlo en tantas lenguas como sea posible de las que se hablan en el Sur. Se mantendrán activamente los contactos con los medios de comunicación, y se promocionarán y se organizarán seminarios nacionales y regionales centrados en el Informe. Se realizará un trabajo adicional--si resulta necesario--de algunos de los más importantes temas relacionados con este informe, y los resultados se publicarán o se entregarán a los gobiernos de los países en desarrollo, el Grupo de 77, el Movimiento de No-Alineados o el Grupo de los 15, según el caso.

27. El Presidente continuará sus contactos y cooperación con líderes nacionales y funcionarios del gobierno, con organizaciones y mecanismos para la cooperación Sur-Sur y con organizaciones multilaterales dentro y fuera del sistema de las NU. Dará un énfasis especial a los contactos y cooperación con actores independientes y no-gubernamentales y tratará de informarlos y añadir su apoyo al proceso de seguimiento.

28. La Comisión ha confiado también al Presidente la tarea de alentar la realización de recomendaciones concretas para este informe, según el caso. Da un énfasis particular a una de sus recomendaciones clave, a saber, que los países en desarrollo deberían establecer una Secretaría del Sur. Este paso es esencial para promocionar la cooperación Sur-Sur a un nivel global y si los países del Sur no se encuentran en gran desventaja ante los distintos desafíos globales del horizonte. En este contexto la Comisión da la bienvenida al establecimiento del Grupo de los 15, y a sus esfuerzos para lograr un mecanismo de apoyo permanente para sus actividades.

29. Hacia el final de la fase de dos años, se organizará un encuentro del Presidente y los miembros de la Comisión para valorar el seguimiento, asesorar sobre la situación, así como expresar recomendaciones sobre las futuras acciones.

VII Reconocimientos

30. El trabajo de la Comisión Sur se financió casi enteramente por los países e instituciones del Sur. Los gobiernos del Sur hicieron contribuciones en moneda convertible y también en los costes locales de encuentros realizados en el Sur. No impusieron condiciones sobre su trabajo y se dejó libertad completa para deliberar y formar conclusiones propias. La Comisión está agradecida a los gobiernos del Sur por su apoyo y confianza.

31. La Comisión también disfrutó de los recursos intelectuales de un gran número de instituciones académicas en el Sur. Algunos tomaron parte en los encuentros de expertos constituidos por la Comisión. Durante sus visitas a distintos países del Sur, la Comisión tuvo los intercambios más fructíferos con estudiantes, funcionarios del gobierno, hombres de negocios y representantes de organizaciones no-gubernamentales. Sin su apoyo caluroso y entusiasta, no podría haber realizado esta tarea.

32. La Comisión aprovecha esta oportunidad para expresar su sincera gratitud a todos los gobiernos, instituciones y particulares del Sur que le han brindado su generoso apoyo y asistencia. Da especialmente las gracias a las organizaciones del sistema de las NU, y a los muchos amigos de la Comisión en el Norte por su apoyo y ánimo.

33. Miembros de la Comisión expresaron su profunda valoración de la guía inspiradora que recibieron del Presidente, Mwalimu Julius K. Nyerere, a través del trabajo de la Comisión. Su visión y compromiso a la causa de la cooperación Sur-Sur constituyeron la mejor ventaja de la Comisión. Se consideraron muy afortunados de haber tenido la oportunidad de tratar con el Presidente Nyerere durante un periodo de tres años y de haberse beneficiado de su dirección al cumplir con las tareas de la Comisión.

34. Además, los miembros de la Comisión expresaron su profunda gratitud al Dr. Manmohan Singh, su antiguo miembro, por su ejemplar trabajo como Secretario general de la Comisión. Fue muy bien asistido por una pequeña y excelente secretaría en Ginebra y Dar-es-Salaam. La Comisión desea expresar sus mejores deseos al equipo por su excelente trabajo.

VIII Llamamiento

35. Para concluir, la Comisión encomienda su informe y sus recomendaciones a los pueblos del Sur. El informe se dirige a ellos. Deberían tomar una parte activa en el proceso de seguimiento y en los esfuerzos por su realización.

36. El centro Sur, al que ya se ha hecho referencia en el comunicado, estará presente en este proceso y también necesitará el apoyo de aquellos que, en el Sur y en el Norte, están comprometidos en trabajar para un futuro mejor de la humanidad.

* Es versión española del Final Communique of the South Commission (7 October 1990, Arusha, Tanzania). ** Traducción del ingles. Paloma Meynar.